<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Stefanie C Peters &#187; Shakespeare</title>
	<atom:link href="http://www.stefaniepeters.com/category/shakespeare/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.stefaniepeters.com</link>
	<description>is a writer and editor.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 31 May 2010 19:35:13 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>New essay at The Millions: Found (Again): Shakespeare’s Lost Play Double Falsehood</title>
		<link>http://www.stefaniepeters.com/2010/05/new-essay-at-the-millions-found-again-shakespeare%e2%80%99s-lost-play-double-falsehood/</link>
		<comments>http://www.stefaniepeters.com/2010/05/new-essay-at-the-millions-found-again-shakespeare%e2%80%99s-lost-play-double-falsehood/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 May 2010 19:34:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefanie C Peters</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare]]></category>
		<category><![CDATA[news]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stefaniepeters.com/?p=129</guid>
		<description><![CDATA[I was so deliriously happy that The Millions decided to publish an essay of mine on May 18 that I forgot to post it on my own website until now. In &#8220;Found (Again): Shakespeare’s Lost Play Double Falsehood,&#8221; I discuss the strange history of Shakespeare&#8217;s &#8220;lost&#8221; play Cardenio, or Double Falsehood. It involves illegitimate children, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I was so deliriously happy that The Millions decided to publish an essay of mine on May 18 that I forgot to post it on my own website until now. In &#8220;<a href="http://www.themillions.com/2010/05/found-again-shakespeare%E2%80%99s-lost-play-double-falsehood.html" target="_blank">Found (Again): Shakespeare’s Lost Play Double Falsehood</a>,&#8221; I discuss the strange history of Shakespeare&#8217;s &#8220;lost&#8221; play <em>Cardenio</em>, or <em>Double Falsehood</em>. It involves illegitimate children, literary grudges, monopolists, and a surprising amount of copyright law. Here&#8217;s the beginning: </p>
<blockquote><p>William Shakespeare hasn’t had a new play since 1612. But last month in the UK and this month in the US, Arden—one of the most respected publishers of scholarly editions of Shakespeare’s plays—published a “new” play by Shakespeare, edited by Brean Hammond: Double Falsehood, a play that has been lost and found and lost again&#8230;</p></blockquote>
<p><a href="http://www.themillions.com/2010/05/found-again-shakespeare%E2%80%99s-lost-play-double-falsehood.html" target="_blank">Keep reading at The Millions</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stefaniepeters.com/2010/05/new-essay-at-the-millions-found-again-shakespeare%e2%80%99s-lost-play-double-falsehood/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Three new articles on Mad Shakespeare</title>
		<link>http://www.stefaniepeters.com/2010/05/three-new-articles-on-mad-shakespeare/</link>
		<comments>http://www.stefaniepeters.com/2010/05/three-new-articles-on-mad-shakespeare/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 May 2010 20:40:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefanie C Peters</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stefaniepeters.com/?p=114</guid>
		<description><![CDATA[My Shakespeare magazine, MadShakespeare.com, has been growing at an incredible pace. My pulse races every time I sign on to Google Analytics and see how many visitors we&#8217;ve had.
If you haven&#8217;t seen the site, of course I encourage you to head on over. In particular, here are a few of my own recent articles:

Book Review: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>My Shakespeare magazine, <a href="http://www.madshakespeare.com" target="_blank">MadShakespeare.com</a>, has been growing at an incredible pace. My pulse races every time I sign on to Google Analytics and see how many visitors we&#8217;ve had.</p>
<p>If you haven&#8217;t seen the site, of course I encourage you to head on over. In particular, here are a few of my own recent articles:</p>
<ul>
<li><a href="http://madshakespeare.com/2010/05/book-review-contested-will-by-james-shapiro/" target="_blank">Book Review: CONTESTED WILL: WHO WROTE SHAKESPEARE?</a> by James Shapiro. I want to be a book reviewer, so I&#8217;m taking advantage of having my own platform to review books about Shakespeare. This one has been getting a really great reception from our readers so far.</li>
<li><a href="http://madshakespeare.com/2010/04/when-is-shakespeares-birthday/" target="_blank">When Is Shakespeare&#8217;s Birthday?</a> We celebrate Shakespeare&#8217;s birthday on April 23rd, but we&#8217;re not sure when he was born: it could have been any day between April 21 and 25, 1564. I reviewed the evidence that survives.</li>
<li><a href="http://madshakespeare.com/2010/03/the-double-falsehood-shakespeares-new-play/" target="_blank">Double Falsehood: Shakespeare&#8217;s New Play?</a> The Arden Shakespeare is publishing an edition of a &#8220;new&#8221; play by Shakespeare on May 17. How is that possible? Here&#8217;s a history of the play that could be Shakespeare&#8217;s.</li>
</ul>
<p>I also wrote an essay for <a href="http://www.themillions.com" target="_blank">The Millions</a> on <em>Double Falsehood</em>, which will be appearing the week of May 17. Stay tuned!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stefaniepeters.com/2010/05/three-new-articles-on-mad-shakespeare/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Precis of my dissertation: A study of Shakespeare’s portrayal of the figure of the writer</title>
		<link>http://www.stefaniepeters.com/2009/09/precis-of-my-dissertation-a-study-of-shakespeare%e2%80%99s-portrayal-of-the-figure-of-the-writer/</link>
		<comments>http://www.stefaniepeters.com/2009/09/precis-of-my-dissertation-a-study-of-shakespeare%e2%80%99s-portrayal-of-the-figure-of-the-writer/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 13:45:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefanie C Peters</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stefaniepeters.com/?p=32</guid>
		<description><![CDATA[

My dissertation discussed whether Shakespeare portrayed writers he knew as characters in his plays. Juliet Dusinberre, who edited As You Like It for The Arden Shakespeare, believes that he often created characters who speak with the voice of the author of the work that was Shakespeare’s source for that particular play. Her examples are Friar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.stefaniepeters.com/blog/wp-content/uploads/2009/09/IMG_1373-225x300.jpg" alt="The finished product." title="The finished product." width="225" height="300" class="alignleft size-medium wp-image-33" />
<p>
My dissertation discussed whether Shakespeare portrayed writers he knew as characters in his plays. Juliet Dusinberre, who edited <em>As You Like It</em> for The Arden Shakespeare, believes that he often created characters who speak with the voice of the author of the work that was Shakespeare’s source for that particular play. Her examples are Friar Laurence in <em>Romeo and Juliet</em>, Jaques in <em>As You Like It</em> and Enobarbus in <em>Antony and Cleopatra</em>. I show however that Shakespeare does not employ such biographical representation. My argument, however, shows what a careful and strategic artist Shakespeare was.<span id="more-1105"></span></p>
<h3>Poet characters in Shakespeare’s plays</h3>
<p>
First I looked at characters in Shakespeare’s plays who are poets. There are four: Gower, the chorus in <em>Pericles</em>; Cinna the Poet and the Poet in <em>Julius Caesar</em>; and the Poet in <em>Timon of Athens</em>. Gower was a medieval poet whose poem <em>Confessio Amantis</em> was the source for <em>Pericles</em>. Using a poet for the chorus was an out-of-date technique in Shakespeare’s day, and Shakespeare doubled that effect by having his Gower speak in ancient-sounding verse.
</p>
<p>
In <em>Julius Caesar</em>, there are two poets; the first is Cinna the Poet, who the Roman mob mistake for another Cinna, one of Caesar’s murderers. They tear him apart onstage. The other poet forces his way into Brutus’s tent when he is arguing with Cassius. He offers the two men three lines of terrible verse and is laughed offstage. Shakespeare seems to imply that poets have nothing to do with politics—they either look ridiculous, or worse, are victims of it.
</p>
<p>
In <em>Timon of Athens</em>, the Poet brings a moral poem to Timon in hope of receiving a reward. Judging by his description, in verse so obscure that it confused even Dr. Johnson, it must be very bad. But curiously, his description of its argument—a warning to Timon against flatterers—sounds suspiciously like Shakespeare’s poem, the play itself. In all three plays Shakespeare compares himself to other poets and implies that he is a superior artist.
</p>
<h3>Biographical representations of writers</h3>
<h4><em>Romeo and Juliet</em></h4>
<p>
In Shakespeare’s source, Arthur Brooke’s poem <em>Romeus and Juliet</em>, Brooke condemns the young lovers for their lust in pursuing a secret forbidden love. Though Shakespeare’s Friar Laurence still is a moral voice in the play, he does not condemn the teenagers. But he does help to form our response to them as seeing their love as authentic and earnest.</p>
<h4><em>As You Like It</em></h4>
<p>
Neither Jaques nor any character analogous to him appears in the source, Thomas Lodge’ s novella <em>Rosalynde</em>. Because of this and also because his speeches have such depth, he is often supposed to satirize a real person, perhaps Lodge or Jonson. Lodge’s biography—traveller and libertine—is similar to Jaques’s, but their language is nothing similar. Many of Jaques’s speeches do sound Jonsonian, though their biographies have no correlation. In fact, Jaques is most like the common Elizabethan stereotypes of the satirist and the traveller.
</p>
<h4><em>Antony and Cleopatra</em></h4>
<p>
Enobarbus stems from two persons mentioned in Shakespeare’s source, Plutarch’s <em>Life of Antonius</em>, but a significant number of Enobarbus’s speeches are taken from Plutarch’s exposition. While this might suggest that Enobarbus is a representation of Plutarch, Shakespeare made strategic additions to his lines so that, more than any other character, Enobarbus guides the audience’s reactions to Antony and Cleopatra.
</p>
<p>
Perhaps more than anything else, by looking at these plays and these characters, it is possible to see that Shakespeare always had a specific strategy in mind for influencing his audience’s reaction, but most of all—and rather mischievously—he instructs us in his own pre-eminence among poets.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stefaniepeters.com/2009/09/precis-of-my-dissertation-a-study-of-shakespeare%e2%80%99s-portrayal-of-the-figure-of-the-writer/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Review: As You Like It at the Courtyard Theatre</title>
		<link>http://www.stefaniepeters.com/2009/09/review-as-you-like-it-at-the-courtyard-theatre/</link>
		<comments>http://www.stefaniepeters.com/2009/09/review-as-you-like-it-at-the-courtyard-theatre/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 13:36:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefanie C Peters</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare]]></category>
		<category><![CDATA[plays]]></category>
		<category><![CDATA[reviews]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stefaniepeters.com/?p=23</guid>
		<description><![CDATA[
The set is bare, when the audience enters, leaving you to wonder what sort of Arden this is that director Michael Boyd and the RSC designers have created. It changes as the play changes—from court to forest, from winter to summer and desperate hunger and poverty to celebration, from the dark heavy costumes of Elizabethan [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
The set is bare, when the audience enters, leaving you to wonder what sort of Arden this is that director Michael Boyd and the RSC designers have created. It changes as the play changes—from court to forest, from winter to summer and desperate hunger and poverty to celebration, from the dark heavy costumes of Elizabethan England to something approaching modern dress. <span id="more-1035"></span>
</p>
<p>
Forbes Mason’s wild-haired Jaques comes to Duke Senior almost moaning about ‘A fool, a fool! I have seen a fool’. He doesn’t laugh, he is not so exultant. He reflects the Boyd’s dark forest; he is a man caught between wishes, unable to be a fool but uncomfortable as a melancholic. As he speaks, it is as if every line is added on in desperation to make Duke Senior laugh. He cannot do it.
</p>
<p>
Richard Katz’s Touchstone enters in a straight jacket, with a clown’s ruff and overlong shoes. His wild hair marks him as Jaques’s rival, but it is obvious both that his sort of clowning come completely naturally to him, that he could say anything and make it funny, and that Jaques is wildly jealous.
</p>
<p>
If Boyd emphasizes hunger, poverty, and desperation in Shakespeare’s play, he also plays up the sparkling wit and laughter, especially in Katy Stephens’ Rosalind. Stephens captures perfectly the quick-thinking garrulous Rosalind. She keeps talking and talking, saying whatever comes into her head, so long as it keeps Jonjo O’Neill’s Orlando near her. Whenever she shares the stage with him, whether as Rosalind or in her disguise as Ganymede, she and O’Neill look at each other with a thrilling intensity of passion.
</p>
<p>
But she nearly has to sacrifice her friendship in order to find her love: Mariah Gale’s Celia sits and looks on for much of the play, sometimes smiling, sometimes frowning. She is unable to enjoy much of the delights of Arden, torn apart as she is by love of her father and horror at his actions. For her, Arden is a place of frightening, dark dreams. She reacts angrily when her friend appears to be willing to turn her back on everything—friendship, womanhood—for a courtship that doesn’t really exist as long as she wears trousers.</p>
<p>
By the end of the play the cruel winter is replaced by a summer of courtship. The bare backdrop has been opened up. Young men and women lean out of it, their dark Elizabethan dress having slowly transformed to light colourful clothing. Balance and laughter are restored as couples begin to pair up. The desperate shepherd of the beginning has been transformed to Hymen, god of marriage, bedecked with rainbow-coloured ribbons. Boyd’s production is exultant, seeking to prove that love will conquer anything.
</p>
<p>
<em><a href="http://www.rsc.org.uk/whatson/7293.aspx" target="_blank">As You Like It</a></em> plays in repertoire at The Courtyard Theatre, Stratford-upon-Avon from 18 April – 3 October 2009.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stefaniepeters.com/2009/09/review-as-you-like-it-at-the-courtyard-theatre/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Review: The Winter&#8217;s Tale at the Courtyard Theatre</title>
		<link>http://www.stefaniepeters.com/2009/06/review-the-winters-tale-at-the-courtyard-theatre/</link>
		<comments>http://www.stefaniepeters.com/2009/06/review-the-winters-tale-at-the-courtyard-theatre/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 16:02:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefanie C Peters</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare]]></category>
		<category><![CDATA[plays]]></category>
		<category><![CDATA[reviews]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stefaniepeters.com/?p=49</guid>
		<description><![CDATA[
I have been hearing that the issue with this summer’s RSC repertoire is that the new ensemble, just come together for a three-year contract in the tradition of the RSC, has not yet understood how to project their voices in the Courtyard Theatre and enunciate so as to be heard. Since April, however, when these [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
I have been hearing that the issue with this summer’s RSC repertoire is that the new ensemble, just come together for a three-year contract in the tradition of the RSC, has not yet understood how to project their voices in the Courtyard Theatre and enunciate so as to be heard. Since April, however, when these premiered, much progress has evidently been made.
</p>
<p>
Greg Hicks as Leontes, king of Sicilia, plunges terrifying quickly into jealousy in the fear that his wife Hermione, played by Kelly Hunter, is unfaithful to him with Darrel D’Silva’s Polixenes, King of Bohemia and Leontes’ childhood friend. Any fear that perhaps the switch from trust to suspicion was too quick is quickly forgotten in Hicks’ powerful portrayal of groundless fear. Hicks carries the play, helped by strong performances from Hunter as a spotlessly loyal and stately Hermione, Brian Doherty as a wonderfully funny (and smelly) Autolycus, and Noma Dumezweni as a noble Paulina.
</p>
<p>
Perdita, played by Samantha Young, was queen over the Bohemian, Arcadian festival before her entrance was called for: she entered hanging from a tree that was lowered down onto the stage, where Tunji Kasim as a very eager young Prince Florizel found her. She was the hardest of the actors to hear and played Perdita much more as a country belle than a royal lady placed in a forest; her Perdita seemed somewhat uncomfortable in her costume change in the last act. The young couple did not command sympathy as much as the elder generation.
</p>
<p>
I couldn’t help liking Dumezweni as Paulina, even though the last scene was played much differently than I expected or wished. Paulina’s protestations were hurried, frantic, as if she was hiding something, as if she didn’t want Leontes to be reunited with Hermione, as if Hermione were captive in some sort of voodoo magic, and instead of Leontes’ conscience Paulina were a kind of worser spirit. There was a humor in her franticness that was perhaps unneeded. Nevertheless the reuniting was touching as Hermione and Leontes wordlessly embraced; touching, looking, slowly, only slowly believing they were together again, and an increase of joy when Hermione turns to see her daughter.
</p>
<p>
The scenery captured the artfulness of the play. It opened with a Christmas party, complete with crackers, laid on a long table framed by two twenty-foot tall bookcases filled with blue books. When, just before intermission, Leontes’ jealousy destroyed all that was good in his kingdom, the bookcases crashed around him, the books tumbling out onto the stage and pages fluttering around his head in a suitably painful (especially for bibliophiles in the audience) image of Leontes’ new barren life, robbed of wife, of heirs. The books became first snow drifts in the cold waste of Bohemia, then leaves in the Bohemian forest, then the barren waste of Sicilia in the last act. Books too formed the body of the enormous bear puppet that consumed Antigonus; art in this production was capable of both devastation and of healing.
</p>
<p>
I haven’t seen <em>As You Like It</em> yet, but I am willing to bet that <em>The Winter’s Tale</em> is the strongest of the plays currently in repertoire at The Courtyard Theatre. Go see it; it was delightful.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stefaniepeters.com/2009/06/review-the-winters-tale-at-the-courtyard-theatre/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Review: Julius Caesar at the Courtyard Theatre</title>
		<link>http://www.stefaniepeters.com/2009/06/review-julius-caesar-at-the-courtyard-theatre/</link>
		<comments>http://www.stefaniepeters.com/2009/06/review-julius-caesar-at-the-courtyard-theatre/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 15:59:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefanie C Peters</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare]]></category>
		<category><![CDATA[plays]]></category>
		<category><![CDATA[reviews]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stefaniepeters.com/?p=47</guid>
		<description><![CDATA[
I saw one or two unfavourable reviews for the RSC Julius Caesar before I saw it, but I don’t think they deserved the censure they received.  The play began with a wrestling match between two young men who were overtly identified as Romulus and Remus; they were already onstage when I entered and perhaps [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
I saw one or two unfavourable reviews for the RSC Julius Caesar before I saw it, but I don’t think they deserved the censure they received.  The play began with a wrestling match between two young men who were overtly identified as Romulus and Remus; they were already onstage when I entered and perhaps had been there, fighting on and off, for some time; their wrestling match lasted perhaps three minutes after the lights were darkened and the play properly began. These were an unusually wolf-like interpretation of Romulus and Remus, and a violent one too: Remus killed his brother by ripping into his neck with his teeth; but the strange opening was justified later when a similar scene showed that the civilized Romans at the height of their republic were not so different than their animal-like beginnings.
</p>
<p>
All this said, the play while good was not great. Cassius and Brutus might have been the center of the play but failed to capture my heart. In their first scene together they stood and declaimed like Roman orators, but not like modern actors. Brutus’ speech “It must be by his death”, likewise, was delivered standing still, directly addressing the audience. There was no evidence of the inner turmoil the words betray, the fatal private musings of a rational man who has already made up his mind but almost shirks from acknowledging it. His pause after the first line was barely present; its effect was not allowed to fall upon the audience.
</p>
<p>
When Portia enters soon after, a screaming, emotional marital spat ensued. I had to wonder where was Portia’s stoicism? She cried, she screamed, and Brutus, who should have been quiet, his mind still unsure of his decision, not listening to his wife, nearly hit her.
</p>
<p>
Antony was stronger, but he was more the worn general of <em>Antony and Cleopatra</em> than the youthful carouser of <em>Julius Caesar</em>. He and Brutus might well have changed roles, as might have Portia and Calphurnia. Noma Dumezweni as Calphurnia was excellent, as she was in the role of Paulina in <em>The Winter’s Tale</em>; so too was Greg Hicks as Julius Caesar who was Leontes, who managed to show most clearly why the conspirators were driven to their fateful decision while being surprisingly funny. The spirit of Caesar in the second half was wonderfully spooky; and one of the nicest details in the play came when Caesar’s spirit killed Brutus even as Strato mimed that Brutus had run upon his sword.
</p>
<p>
I was not fond of the projection screen above the stage, which was put to good effect in projecting images for the weather but sometimes ruined the aura with what seemed like poor rendering of images but perhaps was just a strange conception. It drew attention away from the acting, and perhaps was a unflattering foil. But the rotating, semi-transparent screens that formed backdrop and doors for entrances and exits were breathtaking the first time they spun around. Actors could stand between to blend in with the projected crowd scenes, and a quick spin could change the scene and the tone quite effectively.
</p>
<p>
I suppose I ought not to have expected after the opening Romulus and Remus scene to see the sort of titan-like Romans I hear speaking when I read the play to myself. I was dissatisfied that Brutus and Cassius were not the monumental characters of Roman history. This was not a play that plugged in to traditional conceptions of what is Rome. It was bloody, it was dirty, quite the dirtiest Julius Caesar you are likely to see, almost as if the director Lucy Bailey (who directed a notably bloody Titus in recent years for the Globe) was trying to make Julius more like Shakespeare’s early revenge tragedy. It did not serve the lyricism of the play well, but nevertheless it is worth seeing.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stefaniepeters.com/2009/06/review-julius-caesar-at-the-courtyard-theatre/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
